Posted in Uncategorized

Souvenirs…

Hallo people, can’t believe how long I’ve been neglecting this little cottage of mine…
Ciao gente, non riesco a credere per quanto tempo ho trascurato questo mio piccolo cottage…

My hubby has been abroad in the UK these days and it has been a very hard time for me, but it won’t be the only one this year
Il mio maritino è stato all’estero in Gran Bretagna in questi giorni ed è stato un momento molto difficile per me, ma non sarà l’unica volta di quest’anno

Anyway, he has come back right now and at last we are all together with so many souvenirs for all of us 

Comunque, lui è tornato adesso e finalmente siamo tutti insieme con tanti souvenir per tutti noi

This is a Valentine for me  still have to wait until the 14th…  can’t wait to wear it!
Questo è per me per San Valentino devo ancora aspettare il 14… non vedo l’ora di metterlo!

And loooooook at this little cute crafty mole family, mom and her little sewing daughter…
E guuuuuuuardate questa piccola tenerissima famiglia di talpe, la mamma e la piccola figlia con la macchina da cucire…


They now live in our bedroom at the top of my cardboard IKEA chest…
Ora vivono nella nostra camera da letto sulla mia cassettiera di cartone IKEA …

A little taxi cab for Baby Maxy (standing on a Union Jack tea towel <– that’s for me, you bet! )
Un piccolo taxi per Baby Maxy (appoggiato su una tovaglietta da té con la bandiera britannica <– questa è per me, ci potete scommettere!)

A Paddington Bear for Susy soooo envious!!! she better take care of him, if not…. 
Un orsetto Paddington per la Susy che invidiaaaaaaa!!! è meglio che si prenda cura di lui altrimenti…

A little British teddy for Little Elisa (the cup, of course, is for my tea )
Un piccolo orsetto britannico per la piccola Elisa (la tazza, naturalmente, è per il mio té )

The Union Jack is now hanging on the bookcase close to the Texas Flag, making friends   
La bandiera britannica è adesso appesa alla libreria e fa amicizia con la bandiera texana,

P.S. People ask me why I use to write my post in English before Italian, I can’t help it, when I think about a new post it’s in English!:mrgreen:
P.S. Tanti mi chiedono perché scrivo i miei post prima in inglese e poi in italiano, non posso farci niente, quando penso a un nuovo post è in inglese!:mrgreen:

See you soon!

Author:

Proudly mother of three & wife of one, unique & lovely, crafter, gardener, blogger and, when I have time, web designer and IT technician. I love Country Living, Jazz and West Coast music. I enjoy cooking dairy-free meals for my allergic kids. Orgogliosa mamma di 3 e moglie di uno, unico e adorabile, amante dei lavori creativi, del giardinaggio, blogger e, quando ho il tempo, web-designer e tecnico IT. Adoro vivere in campagna, la musica Jazz e la West Coast. Mi diverto a cucinare cibi dietetici per i miei figli intolleranti.

6 thoughts on “Souvenirs…

  1. Such a lucky lady getting all those gifts. If you ever wanted stitching magazines you only have to ask and I will send you some over,Take care hope Elisa is better now. Love Lilian

    Like

    1. Thank you very much Lilian, you are always so kind! We are all better now, in the meantime also me and Maxy had a flu, I’m looking forward for Spring to come!🙄 P.S. I’m about to start your biscornu, I just have to choose the pattern, I think I’ll ask Susy for advice.

      Hugs by Kiotta

      Like

  2. Nuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu! Ma quante belle cosineeeeeeee!!!
    Senti, se tuo marito dovesse mai andare in giappone pensami… ih ih ih
    Baci!
    La

    Like

Comments are closed.